

   
 A PRONOUNCING DICTIONARY  Compiled by 
 Lucille Kaufman Weil  ACCENTS: 
 According to Brasseur de Bourbourg, accents, unless indicated, vary 
 in different population groups. Corruptions and variations have made 
 impossible any definite rules. Example: Abah (stone) may 
 be alternately pronounced ábah and abah'. 
 
Acab, Ah kahb
 
Achac-Iboy, Ahtchak-Eeboy
Acul-Vinac, Ahkool-Weenock
Ahalcaná, Ahahl kahnah'
Ahalmez, Ahahl mess
Ahalpuh, Ahahl poo
Ahaltocob, Ahahl taw 
kawb
Ahau, Ah how
Ahpop-Achih, Ah pawp 
ah tchee
Ahpop-Camhá, Ah pawp-Kahm 
hah'
Ahpoxa, Ah pawsha
Ahpozotzil, Ah paw sawt 
seel
A Raxá 
Lac, Ah Rahshah' Lock
A Raxá 
Tzel, Ah Rahsha' Tsail
A Tohil, Ah Taw heel
Ahtzic-Vinac, Aht seek-Weenock
Alom, Ah lawm.
Amac-Tan, Ah mahk-Tahn
Amac-Uquincat, Ah mahk-Ookeen 
kaht
Anonas, Ah naw nahss
Avilix, Ah wee leesh 
Balam-Colob, Bah lahm-Kawlawb
Balami-ha, Bah lahmee-hah
Balam-Quitzé, Bah lahm-Keetsay'
Batenabá, Bah tayn-Ah 
bah'
Beleheb Queh, Bay lay 
hayb-Kay
Beleheb Tzi, Bay lay 
hayb Tsee
Bitol, Bee tawl 
Cabauil-Pom, Kahbah 
weel-Pawm
Cabracán, Kahbrah kahn'
Cacao, Kah kow
Caculhá 
Huracán, Kahkoolhah' Hoorah kahn'
Caglacán, Kah glah 
kahn'
Cahá-Paluna, Kahah'-Pah 
loonah
Cakchiquel, Kock chee 
kayl
Camalotz, Kah mah lawts
Camazotz, Kah mah sawts
Camucú, Kahmoo koo'
Canchahel, Kahn tcha 
hayl
 
Canté, Kahn tay'
Cantiles, Kahn tee layss
Caoqué, Kow kay'
Caquixahá, Kah keesh 
ahah'
Caquix-Tucur, Kah keesh 
Tookoor
Carinimac, Kahree nee 
mock
Cauutepech, Kow ootay 
paytch
Cavec, Kah wayk
Cavinal, Kah wee nahl
Cavixtán-Pom, Kah weesh 
tahn'-Pawm
Cavizimah, Kah weesee 
mah
Caxcon, Kahsh kawn
Cayalá, Kah yah lah'
Cazam Ah Chatam, 
Kahsahm Ah Tchahtahm
Chabicac, Tchabee kahk
Chabi-Tucur, Tchabee-Tookoor
Chahal, Tcha hahl
Chamalacán, Tcha mahlah 
kahn'
Chamiabac, Tchahmee 
ahbahk
Chamiaholom, Tchahmee 
ahawlawm
Chayim-há, Tchahyeem-hah'
Chicha, Tchee tchah
Chigag, Tchee gahg
Chihac, Tchee hock
Chi-Izmachí, Tchee 
Eesmah tchee'
Chilipan, Tchee lee 
pahn
Chimalmat, Tchee mahl 
maht
Chipi-Caculhá, Tcheepee 
Kabkoolbah'
Chi-Pixab, Tchee-Peeshahb
Chi-Quix, Tchee-Keesh
Chiracán Xmucané, 
Tchee rah kahn' Shmoo kahnay'
Chi-Temah, Tchee-Taymah
Chitic, Tchee teek
Chituy, Tchee tooy
Chomihá, Tchaw meehah'
Chouén, Tchoh ayn'
Chuganal, Tchoo gahnahl
Chulimal, Tchoo lee 
mahl
Please email us if you are interested
in a PDF of any of the posted books.